![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() |
Lịch Sử - Nhân Văn | |
![]() |
![]() |
![]() ![]() |
Người gởi | Nội dung |
Hoàng Dũng
Senior Member ![]() ![]() Tham gia ngày: 08/Nov/2008 Đến từ: United States Thành viên: OffLine Số bài: 592 |
![]() ![]() ![]() Gởi ngày: 25/Nov/2008 lúc 2:33pm |
Xin được giới thiệu với các bạn một bộ môn nghệ thuật đang phát triển bên Việt Nam,
đó là môn Thư pháp. Cụ Ðồ xưa:
Ðối với người phương
Ðông, nói đến môn Thư pháp, người ta thường nghĩ đến cách viết chữ Hán
với phong cách đặc biệt... Với cây bút lông, mực và giấy người Trung
Hoa đã đưa nghệ thuật viết chữ vươn lên đỉnh cao với lý thuyết phong
phú, mang tính triết học, thiền học. Thư pháp bằng tiếng Việt: Phong trào viết Thư pháp bằng tiếng Việt đã được khôi phục một cách mạnh mẽ từ khoãng 10 năm nay. Bên Việt Nam nhiều Câu Lạc Bộ viết Thư pháp được thành lập trong các thành phố lớn, đã có nhiều "Thư pháp gia" tổ chức những cuộc triển lãm thư pháp như những hoạ sĩ triển lãm tranh vẽ. Tôi xin giới thiệu với bạn sơ lược về bộ môn nầy. Mới nhìn qua, chúng ta có thể nghĩ là bộ môn nầy khá dễ, muốn viết sao cũng được, miễn cho đẹp thì thôi ! Thật ra môn Thư pháp cũng có nhiều qui tắc, sau đây là vài nguyên tắc chánh. |
|
![]() |
|
nqtuan
Newbie ![]() ![]() Tham gia ngày: 29/Nov/2008 Đến từ: Vietnam Thành viên: OffLine Số bài: 3 |
![]() ![]() ![]() |
- Người Trung Hoa (Á Đông) đã đưa nghệ thuật viết chữ vươn lên đỉnh cao với lý thuyết phong phú, mang tính triết học, thiền học… có tượng hình đâu. Các bậc thâm Nho phóng bút là như thế… bạn Hoàng Dũng phong trào viết chữ kiểu ở Việt Nam chưa thịnh hành lắm chỉ là fantaisie thôi . Theo tôi nếu kèm những chữ fantaisie dưới các chữ Nho thì rất tuyệt con cháu sau này đọc dễ dàng , tôi khảo cứu và viết gia phả tộc thường làm như vừa kể đến bạn Hoàng Dũng . - Tôi rất yêu và rất quí những bộ liễn chữ Nho bút tích của tổ tiên để lại rất thâm sâu đầy ý nghĩa. Chữ lớn:
忍: nhẫn Chữ nhỏ : 忍一時風平浪靜 退一歩海闊天空 Phiên âm Hán Việt: Nhẫn nhất thời phong bình lãng tĩnh Thối nhất bộ hải khoát thiên không Dịch nghĩa: Nhẫn một lúc gió yên sóng lặng Lùi một bước biển rộng trời cao " Chữ忍: NHẪN có chữ刃:nhận (mũi dao) nằm trên chữ 心:Tâm. Có nghĩa là mũi dao luôn đâm vào tim làm mình đau nhói, khó chịu không thể tả nỗi. Thông thường, nếu một vật nhỏ như cây gai đâm vào tay mình cũng làm cho mình đau nhức khó chịu, huống hồ chi mũi dao bén thọc vào ngay tim mình. Sự nhẫn nhục, chịu đựng cũng được ví như vậy. Trên đời nầy có rất nhiều chuyện, sự việc nghe thấy rất bất bình, khó chịu, thậm chí làm cho mình tức giận, v.v.; như mũi dao đang đâm vào tim mình đau nhói. Nếu minh cố gắng chịu đựng, hoan hỷ thông cảm, bỏ qua, tha thứ thì sẽ không có chuyện gì xảy ra đến với mình, như gió yên sóng lặng. Cũng nhờ có trí tuệ sáng suốt, biết nhẫn nhịn, ngay lúc đó mình sẽ biết nhường bước, lùi lại, không còn tranh cãi, đấu tranh gì cả, thì thế giới trước mắt mình sẽ rộng rãi thênh thang như biển rộng trời cao vậy." NGUYỄN QUỐC TUẤN và PHAN QUỐC TUẤN là một
Chỉnh sửa lại bởi nqtuan - 29/Nov/2008 lúc 10:57am |
|
![]() |
|
![]() ![]() |
||
Chuyển nhanh đến |
Bạn không được quyền gởi bài mới Bạn không được quyền gởi bài trả lời Bạn không được quyền xoá bài gởi Bạn không được quyền sửa lại bài Bạn không được quyền tạo điểm đề tài Bạn không được quyền cho điểm đề tài |